I have 18 days left in village. So I find myself in an
entirely different mind-set than I was in for most of two years. Dealing with
everything before was all about “how do I make this do-able, because I’m going
to be here awhile.” Now it’s all about using the right skill I developed and
reflecting back on that process of change. Hot season is back, the bugs are
back, the onion farmers are back in village, and people are nos-ing left and
right. It’s easier now to adjust to seasonal changes in social patterns that it
was when I first got here, but it still always leaves me temporarily unsure
what to do with myself. Meanwhile, I may or may not be leaving Senegal for the
foreseeable future in under a month… Home for a month then back for a year? Or
home until… ?? Not an issue I can let myself dwell on, and hopefully I’ll know
soon.
So, today I have a story. Like my normal stories, it’s
fairly introspective and really doesn’t have a plot. But I think it’s worth
talking about the fact that today was the last big party I’ll be here for in my
village. The people of the Fall and Wade neighborhoods had a siarr. You’ve seen this word before in
my post about Tivaone. The word practically indicates several things: going to
the mosque to pray to Serigns (like
big Imams); a party thrown for someone who has just returned from a pilgrimage
to Mecca; a word used in the greeting “I siarr
you,” which as I can understand implies honoring and celebrating, like Fat Boy
Slims “I have to celebrate you, baby”; and finally, it’s a day-long event given
by a neighborhood or village for their neighbors, extended family, friends,
etc. In the morning each house makes thiakry
(SOOOO GOOD!) which is the sour milk or sow
poured over ceere which is millet
flour processed into little balls, and if you’re lucky it’s mixed with little
chunks of fruit like apples, pineapple, banana, etc. There is always a griot group present to sing and wax
religiously, but depending on the siarr they spend different parts of the day
doing this. Today there was no fruit in the thiakry,
but the griots have been going since
this morning and it’s now 9:15 PM. I would gladly make a trade there… Anyway,
then we all eat rice and meat for lunch cooked in spices, onions and garlic.
Yummy, but no veggies. Then there’s attaya and boissons (soda), and more griot
action.
This morning, I left my house looking fancy, right after
all my family and friends had already left. So, when I got there I didn’t know
where they were. And there were a LOT of people milling about that I didn’t
know. But, where as in the past I would have immediately bee-lined for the
comfort of the women’s cooking section, I felt a new level of comfort today
realizing that I actually knew how this day was going to go, and where I could
go, and what I could do. Even better, I was immediately rushed by my favorite
little girl Maman, who, sweet little angel that she is, held my hand and walked
around with me as I greeted people and made my way across the neighborhood.
Then I was in the cooking area with all the women I’ve come to know and love
these last two years. My hand still smells like onions ten hours later, but we
take the good with the bad, right? The best thing about knowing how this day
was going to go down was that I knew when I needed to be there to be fed and
when I could back to my room or to get ice.
Other random recent observations: language learning. I
realized today why my French faded while my Wolof grew. When I first got here,
no one could understand anything I said. Slowly but surely I could articulate
some thoughts in Wolof. Had I spent those very first months putting that level
of effort into French, I would be at least as good at French as I am now at
Wolof. But rather than even letting the two co-evolve, I was so excited by the
fact that people could understand my Wolof, and so keen to improve my ability
and feel more at home in my village, that I focused exclusively on it. And now,
as I’m trying to improve my French, I feel taken back to those early days of
Wolof learning. I’m back to seeing the hidden irritation in people’s faces as I
struggle to put together a sentence.
Fortunately people are largely patient here, and want to help you understand.
Still, just tonight I was struggling to express myself in French, and just gave
up. That’s what led me to this understanding. Because as soon as I said “I
speak Wolof, but I need to improve my Wolof” the seller’s entire countenance
changed. “Oh, if you speak Wolof that’s great. Just tell me what you want.”
Well… pát.
Meanwhile, my friends in village all want to talk about the
fact that I’m about to leave. They tell me how the volunteer I replaced cried
sooo much when she was about to leave, and I want to explain to them, I don’t
know if I’m leaving yet! I mean, it’ll be different, yeah, but if I thought I
was really leaving never to ever see
them again ever…. I would be crying
every time someone brought it up. I promise. As it is I waxed maudlin in a taxi
today with two other passengers about how amazing Senegal is and how nice the
people are and how much I wanted them (these three random people) to know how
much I appreciate their country and the chance to have spent two years here. …
Well, pát.
While I’m just writing about things because the point of
this blog is to share my thoughts and experiences, I want to talk about the
Muslim tradition of saying “Inshallah” and “Mashallah” like, 100 times a day. I
love this. Inshallah mean’s God willing. Which we say in America, too,
obviously, but not like this. Not this much. Sometimes Inshallah can grate,
because it seems occasionally like a cop-out. Like, “no that’s not gonna
happen, but I can’t say that outright because it’s impolite, so I’ll say it
will Inshallah knowing that it will
not, in fact, be God’s will.” That’s legitimately irritating. But Truly truly
it’s based on a cultural standard that saying “no I won’t” or “no it can’t
happen” to someone who is older than you or of higher social standing is
waaaaay ruder. ::shrug::. Meanwhile, in its best manifestation, Inshallah
recognizes what I believe to be a fact, that all things are God and therefore
nothing happens that isn’t God’s will. So, it may be that my every intention is
bent on a certain thing happening, and it seems 99% possible, but I’m still going
to say Inshallah, thereby recognizing my small-ness. And don’t confuse humility
with impotence. We are powerful creatures, but in the end… our ego-ic desires
don’t necessarily drive the movement of the universe. I knocked on wood in
America. Not because I believe in tree-sprites that would help my will along if
I recognized them, but to remember that God, in all things—trees being one of
my favorite manifestations thereof—is the real power and not my little desires
based on an incomplete understanding of what will really be good for me much
less the rest of the world. Okay, so Inshallah serves the same purpose.
Nowadays, when I say something I really really want to be true, I have a double
duty. I say “Inshallah” and knock on
wood. … Point is, I like the
pervasiveness of this word. If I forget even for one moment, someone will
remind me. And having that kind of standardized recognition and sharing of
recognition of the BIG UNIVERSAL OMNIPOTENCE of God is… something I like. Now,
Mashallah means “behold the wondrous works of God(!),” approximately. And
similarly, it is a reminder of humility. And again, it is something I felt
missing in America. In fact, sometimes I struggled when people complimented me
or something I had done. I wanted to have a quick, concise and understandable
way to say “woooooah there! Don’t give me the credit. Behold the grace of God!”
Well, Mashallah! Again, it has a little bit of a superstitions anti-jinxy
aspect. Like, if you don’t want that gift or skill to be taken away as
punishment for your vanity, you better remember to recognize the giver of the
gift. Well… just like I’ve always been a wood-knocker, I just don’t really have
a problem with that. Though, I have to admit I find it a slightly fearful and
simplistic view of the will of God. But… pretty sure I can’t know what that
will is anyway, so why continue in that vein. Point is, for me at least, that it
is a constant and culturally enforced way of remembering that all good things
come from God. It’s a way of reminding the ego that it is not that awesome
power. But that when I live in surrender to God, I get to have cool stuff
sometimes flow out of me. That’s a pretty awesome gift, mashallah.
Oh, and P.S. "
pát" is like, I'm done. I'm not saying any more. New word for me, so I might be misusing it.
As usual Jess, I'm so glad to read your thoughts and to be inspired by understanding of the differences in culture and the universality of the nature of our relationship to That Great One.
ReplyDelete